Search

hat bemerkt

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word hat bemerkt, which is "a remarqué", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word hat bemerkt you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does hat bemerkt mean?" or "How to use hat bemerkt?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

a remarqué
a constaté
s'est aperçu(e) de
a fait remarquer
a commenté
a mentionné

Definition of "hat bemerkt" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "hat bemerkt" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Perfektform von 'bemerken'; etwas mit den Sinnen oder dem Verstand wahrgenommen oder erkannt haben.

DE: Anna hat das rote Auto bemerkt.

A1
FR: “Anna a remarqué la voiture rouge.

DE: Der Lehrer hat bemerkt, dass ein Schüler fehlt.

A2
FR: “Le professeur a remarqué qu'un élève est absent.

DE: Er hat bemerkt, dass sich die Stimmung im Raum plötzlich verändert hat.

B1
FR: “Il a remarqué que l'ambiance dans la pièce a soudainement changé.
#2

Perfektform von 'bemerken'; eine Äußerung oder einen Kommentar gemacht haben.

DE: Papa hat bemerkt: 'Es ist spät.'

A1
FR: “Papa a fait remarquer : 'Il est tard.'

DE: Sie hat bemerkt, dass das Essen sehr gut schmeckt.

A2
FR: “Elle a fait remarquer que le repas était très bon.

DE: Der Kritiker hat in seiner Rezension bemerkt, dass dem Film die Tiefe fehle.

B1
FR: “Le critique a fait remarquer dans sa critique que le film manquait de profondeur.

Words Similar in Spelling to hat bemerkt